Афлатуни сухбат биография

* * *
какое-нибудь темное барокко
перерастающее в рококо
по веткам тихо прыгает сорока
жирнеет снег как птичье молоко

куда спешишь сорока-белобока
и как там каша мерзлая твоя
кому дала осталось тех немного
теперь сидим без хлеба и огня

погода здесь типа «займи и выпей»
дома растут в тумане нежилом
присох к газете «Труд» скелетик рыбий
и трудно жить на шаре голубом

* * *
Он сходит в него как ребёнок
Со страхом и любопытством
Он первый его насельник

Еще никого здесь нет
Пахнет стройматериалами
Только не разреветься

А это что за лестница
Понял, а почему наверх
Понял, больше вопросов не будет

Верх и низ здесь одно и то же
Правое левое одно и то же
Все здесь одно и то же

А можно задать последний
Понятно но всё-таки задам
А Еву приведут сюда тоже

В принципе он уже забыл
Кто такая была Ева
Но имя пока осталось

И немного тревожит
Как укол от кактуса
И ещё этот запах

Господи! начинает он свою последнюю песнь
Зачем оно так сложилось
Зачем в начале был Эдем

Зачем потом нас выгнали
Как из бизнес-класса в эконом
Я ничего не понял

И только наладилась жизнь
Вышел на пенсию стал нянчить внуков
Приручать дикую кошку

И теперь вдруг сюда Господи
К

Сухбат Афлатуни: «Мне интересно, чтобы меня услышала как можно более широкая аудитория»

Евгений Абдуллаев - поэт, прозаик и критик, живущий в Ташкенте. Читателям он больше известен под псевдонимом «Сухбат Афлатуни», что переводится с узбекского приблизительно как «Диалоги Платона». О том, откуда взялся этот псевдоним и каково быть русским писателем в другой языковой среде, мы узнали у самого автора.

Сухбат Афлатуни

Как живется русскому писателю в современном Узбекистане Есть ли ощущение, что вы находитесь в чужой языковой среде

Да, среда изменилась, русского языка стало меньше, хотя в Ташкенте, в пределах «золотого километра», это не сильно ощущаешь. Русский язык уходит, но это, что называется, «входило в смету». Язык существует в виде поля меньше носителей, и поле беднеет Да и у меня стали появляться рассказы и даже роман, где действие происходит в России. Это не значит, что перестал писать об Узбекистане, куда же без него Куда без Средней Азии «Что вижу, о том и пишу».

Вы говорите, что обеднение языка приводит вас к сюжетам о России. Эта идея похожа на ту, что была у русских эмигрантов в начале прошлого века

Их идеей было сохранение языка. Им казалось,

Сухбат Афлатуни

Знак зодиака: Овен

Биография

Сухбат Афлатуни (Евгений Викторович Абдуллаев) - русский поэт, прозаик и критик, живущий в Узбекистане. Критические статьи публикует под настоящим именем, стихи и прозу под псевдонимом Сухбат Афлатуни.

Окончил философский факультет Ташкентского государственного университета. Публиковался в журналах «Арион», «Дружба народов», «Звезда Востока», «Знамя», «Иерусалимский журнал», «Новая Юность», «Октябрь», альманахах «Малый шёлковый путь» (Ташкент - Москва, –) и «Интерпоэзия» (Нью-Йорк - Москва, ) и др.

Лауреат премий журнала «Октябрь» (, ), «Русской премии» , молодёжной премии «Триумф» . Его роман «Рай земной» попал в шорт-лист премии «Большая книга» в году.

Член редколлегии журнала «Звезда Востока» (с ) вошёл в редакционный совет журнала «Дружба народов» (с ).

Является директором Воскресной школы при Успенском кафедральном соборе Ташкента. Преподает в Ташкентской Православной Духовной семинарии философию и логику, а также древнегреческий и латинский языки.

Фотограф: Ринат Каримов

Читать полностьюСвернуть текст

Сухбат Афлатуни биография автора, книги

Сухбат АФЛАТУНИ (Евгений Абдуллаев)
поэт
Родился 19 апреля года в Намангане (Узбекистан). С г. в Ташкенте. Окончил философский факультет Ташкентского университета, кандидат философских наук, публиковал статьи и эссе (под именем Евгений Абдуллаев).
Поэт, прозаик, переводчик, критик, эссеист. Лауреат премии журнала laquoОктябрьraquo , Русской премии и премии laquoТриумфraquo . Один из основателей объединения laquoТашкентская поэтическая школаraquo, альманаха laquoМалый шелковый путьraquo и Ташкентского открытого фестиваля поэзии. Участник шести Ташкентских открытых фестивалей поэзии (, , , , , ). Стихи, проза, переводы, эссе и критика публиковались в журналах laquoЗвезда Востокаraquo, laquoВосток свышеraquo (Узбекистан), laquoНовый мирraquo, laquoАрионraquo, laquoЗвездаraquo, laquoЗнамяraquo, laquoОктябрьraquo, laquoДружба народовraquo, laquoНовая Юностьraquo (Россия), laquoИнтерпоэзияraquo (США), laquoКниголюбraquo (Казахстан), laquoСПraquo (Украина), антологии laquoАнор/Гранатraquo (М., ) и др. Сборник стихов: laquoПсалмы и наброскиraquo (М., ), laquoПейзаж